Le 23 avril on célèbre la journée de Saint Georges. À Rio de Janeiro, même s'il n'est pas le saint patron de la ville, la journée est un congé. On voit bien son importance.
Pour marquer cette journée, nous avons décidé de vous présenter cette belle chanson de Zeca Pagodinho.
Pour marquer cette journée, nous avons décidé de vous présenter cette belle chanson de Zeca Pagodinho.
Ogum | Ogum |
---|---|
Eu sou descendente Zulu Sou um soldado de Ogum Um devoto dessa imensa legião de Jorge Eu sincretizado na fé Sou carregado de axé E protegido por um cavaleiro nobre Sim, vou na igreja festejar meu protetor E agradecer por eu ser mais um vencedor Nas lutas, nas batalhas Sim, vou no terreiro pra bater o meu tambor Bato cabeça e firmo ponto sim senhor Eu canto pra Ogum Ogum Um guerreiro valente Que cuida da gente que sofre demais Ogum Ele vem de Aruanda Ele vence demanda de gente que faz Ogum Cavaleiro do céu Escudeiro fiel mensageiro da paz Ogum Ele nunca balança Ele pega na lança, ele mata o dragão Ogum É quem dá confiança Pra uma criança virar um leão Ogum É um mar de esperança Que traz a bonança pro meu coração Deus adiante paz e guia Encomendo-me a Deus E à virgem Maria minha mãe Os doze apóstolos meus irmãos Andarei neste dia e nesta noite Com meu corpo cercado, vigiado e protegido Pelas armas de São Jorge São Jorge sentou praça na cavalaria Eu estou feliz porque eu também sou da sua companhia Eu estou vestido com as roupas e as armas de Jorge Para que meus inimigos tenham pés e não me alcancem Tenham mãos e não me peguem, não me toquem Tenham olhos e não me enxerguem E nem em pensamento eles possam ter para me fazerem mal Armas de fogo o meu corpo não alcançará Facas e lanças se quebrem se o meu corpo tocar Cordas e correntes se arrebentem se o meu corpo amarrar Pois eu estou vestido com as roupas e as armas de Jorge Jorge é da Capadócia Salve Jorge |
Je suis descendant Zoulou Je suis un soldat d’Ogum Un adepte de cette immense légion de Georges Moi, “syncrétisé” dans la foi Je suis chargé d’axé Et je suis protégé par un noble chevalier Oui, je vais à l’église célébrer mon protecteur Et lui remercier pour être aussi vainqueur dans les luttes, dans le batailles Oui, je vais au terreiro pour jouer mon tambour Je fais révérence et je glorifie bien sûr Je chante à Ogum Ogum Un bravo guerrier Qui prend soin de ceux au besoin Ogum Il vient d’Aruanda Il surmonte des défis pour celui qui le méritent Ogum Chevalier du ciel Fidèle écuyer, messager de la paix Ogum Il ne doute jamais Il prend sa lance, il tue le dragon Ogum C’est lui qui donne l’assurance pour q’un enfant devienne un lion Ogum C’est un océan d’espoir qui apporte la calme à mon cœur Dieu est devant, la paix et la guidance Je me donne à la protection de Dieu Et à celle de la Vierge Marie ma mère Les douze apôtres mes frères Je me promène ce jour et cette nuit Mon corps est entouré, surveillé et protégé Pour les armes de Saint Georges Saint Georges a servi dans la cavalerie Je suis content parce que moi aussi, je fais parti de son unité Je suis habillé avec les vêtements et les armes de Georges De sorte que mes ennemis aient des pieds mais ne m'atteignent pas Qu'ils aient des mains mais ne me prennent pas, et ne me touchent pas Qu'ils aient des yeux mais ne me voient pas Et que même pas en pensée ils puissent me nuire Les armes à feu mon corps n’atteindront pas Que les couteaux et les lances se brisent s'ils touchent mon corps Que les cordes et chaînes s'éclatent si à mon corps on les attachent Parce que je suis habillé avec les vêtements et les armes de Georges Georges est né en Cappadoce Salut Georges |
Dans la chanson, on utilise souvent le nom Ogum pour faire référence à Saint Georges. C'est à cause du syncrétisme religieux au Brésil. En fait, les esclaves africains ont été obligés d'adopter la religion catholique et dans un effort de garder ses racines, sa propre religion et sa culture, ils ont fait l'association de ses divinités aux saints catholiques. En sorte qu'en faisant révérence à Saint Georges ils font en effet révérence à Ogum, qui dans leur culte est la divinité qui représente le guerrier et le travail du métal.
Axé vient de la langue ioruba et sa signification est le pouvoir ou l’énergie qu'on trouve en chaque chose ou être. Selon leur croyance, les esprits auxquels on rend hommage dans le rites religieux peuvent aussi nous apporter leur énergie et c'est une des raisons pour laquelle il y a le culte et les offrandes aux esprits.
Le terreiro est l'espace où se passent les cérémonies et aussi où on fait des offrandes aux esprits.
Aruanda n'est pas une place sur Terre. C'est plutôt un endroit dans une dimension spirituel où on peut trouver des esprits avancés qui travaillent pour aider les autres, sur Terre ou non, à évoluer.
Axé vient de la langue ioruba et sa signification est le pouvoir ou l’énergie qu'on trouve en chaque chose ou être. Selon leur croyance, les esprits auxquels on rend hommage dans le rites religieux peuvent aussi nous apporter leur énergie et c'est une des raisons pour laquelle il y a le culte et les offrandes aux esprits.
Le terreiro est l'espace où se passent les cérémonies et aussi où on fait des offrandes aux esprits.
Aruanda n'est pas une place sur Terre. C'est plutôt un endroit dans une dimension spirituel où on peut trouver des esprits avancés qui travaillent pour aider les autres, sur Terre ou non, à évoluer.